Llingua Asturiana
LLETRES -  Foros  de llingua

Procesu pol drechu a votar n´asturianu

N´AST           
 

Andecha Astur recurre’l determín de la Xunta Elleutoral de nun permitir papeletes elleutorales n’asturianu



La Xunta Elleutoral "Provincial" d’Asturies acaba dirixise per escritu a la organización política Andecha Astur pa comunica-y que nun aceuta’l so pidimientu d’usar la llingua asturiana nel modelu oficial de les papeletes elleutorales pa los comicios del prósimu 14 de marzu.



La Xunta Elleutoral "Provincial" tomó esi determín en base a que "no teniendo carácter de lengua oficial distinta del castellano el bable – asturiano, las papeletas electorales en el Principado de Asturias sólo pueden venir redactadas en el idioma oficial, el castellano, sin que esto suponga colisión alguna con la Ley 1/1998 (...) de promoción del bable – asturiano".



Por embargu, Andecha Astur sí camienta que’l determín de la Xunta Elleutoral "colisiona" direutamente cola nomada llei, yá qu’ésta afita’l drechu que tienen los asturianos y asturianes a "emplear el bable / asturiano y a expresarse en él, de palabra y por escrito", colo que tamos énte un determín que torga l’exerciciu d’un drechu reconocíu llegalmente n’Asturies.



El determín de la Xunta Elleutoral nun dexa de ser sosprendente, más teniendo en cunta lo recoyío na sentencia'l Tribunal Costitucional de 24 de febreru de 2000, que, tres recursu interpuestu por Andecha Astur, afita que "la utilización y uso de un idioma distinto del castellano no debe impedir la participación en el proceso electoral, debe respetarse el derecho incuestionable a participar en las elecciones con independencia de la lengua que se utilice". Esa sentencia del TC permite que, dende entós p’acá, cualisquier organización política puea presentase a unes elleiciones emplegando l’asturianu na documentación elleutoral.



Por too ello, Andecha Astur impugnará’l determín de la Xunta Elleutoral "Provincial" de nun permitir la utilización de la llingua asturiana nel modelu oficial de les papeletes nun contenciosu elleutoral énte’l Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies.


MS/ infoasturies 26 febreru 2004


Piden xusticia, nuna clas d´asturianu na cai, pa la neña de 1u ESO suspendía en francés por nun renunciar al so drechu a deprender asturianu

N´Asturies reprimese escolinos/es por querer estudiar la so llingua
 

Pidiose xusticia pa la neña de 1u ESO suspendía en francés pol Gobiernu IU-PSOE por nun renunciar al so drechu a deprender asturianu con una clas d'asturianu énte'l despachu de Ramón d'Andrés, direutor de la Oficina de Política Llingüística.


Un miembru l'Academia de la Llingua Asturiana, David Rivas, impartió güei una clase d'asturianu na cai, énte la Conseyería Cultura del Gobiernu IU-PSOE, u asitió'l so despachu Ramón d'Andrés, agora direutor de la Oficina de Política Llingüística y presona que, enantes de renunciar a la oficialidá, s'encargó d'impartir dalguna d'estes clases nes que vindicaba la oficialidá de la llingua d'Asturies.


Cola clas d'esta mañana desixióse una igua rápida y xusta pal casu la escolina de 1u d'ESO del IES "Monte Naranco" (Uviéu), a la que'l Gobiernu IU-PSOE ñega insistentemente'l so drechu a deprender asturianu nel Centro. La Conseyería d'Educación vien ñegándo-y el drechu a acudir a clases d'asturianu nel IES, en cuenta d'ello llánta-y l'asinatura de francés y suspendióla nesta materia porque la so familia deprénde-y asturianu na cafetería l'IES demientres les clases de francés.
El numberosu colleutivu que participó na clas d'asturianu na cai denunció que'l gobiernu IU-PSOE prohibe la oficialidá de la llingua d'Asturies y cómu esti gobiernu d'izquierda española reprime la identidá y los drechos llingüísticos de los asturianos/es.


La familia la neña reprimía y los colleutivos sociales que la sofiten yá protagonizaron n'avientu un encierru na Conseyería d'Educación, intre nel que l'Academia de la Llingua Asturiana dirixóse al Gobiernu IU-PSOE desixendo'l respetu de los drechos llingüísticos d'esta escolina, ente los que figura'l so drechu a recibir clases de llingua asturiana nel IES.


Dao lo inusual del casu, en qu'un Gobiernu, dende'l despachu y el coche oficial, reprime a una neña de 12 años suspendiéndola en francés por desixir el drechu a estudiar la so llingua materna, hebio dende'l primer momentu un ampliu sofitu d'organizaciones sociales, culturales, sindicales y polítiques. Asina, ente les organizaciones que yá desixeron al Gobiernu oficialidá pa la llingua llariega y respetu pa los drechos llingüísticos d'esta neña figuren Periodistes pol Asturianu, Coleutivu Manuel Fernández de Castro, CSI, SUATEA, XERA, Ensame Nacionaliegu d'Estudiantes (ENE), Radio Sele, Xunta pola Defensa de la Llingua, Dixebra, Discos L'Aguañaz, L'Arcu la Vieya, Movimientu de Resistencia Global, Ensame pola Cultura Nacional Asturiana (ECUNA), Ensame pol Deporte Autóctonu, Andecha Astur, Partíu Asturianista, IAS y PCPE.


infoasturies 15 febreru 2004


"El Tueru" nuea asociación en defensa l´asturianu nel conceyu Llanes

escudu de llanes                          

 

Xurdió una nuea organización defensora del asturianu. La asociación cultural El Tueru defenderá y reivindicará la llingua asturiana nel conceyu de Llanes.

L´actividá cultural del Conceyu Llanes cuenta dende la selmana pasada con un nuea asociación y que tien d´oxetivu prioritariu la nuesa llingua. Les primeres aiciones de El Tueru tarán dirixies a la preservación de los rasgos distintivos d´Asturies, con especial procuru na llingua asturiana, salvaguardando les creaciones lliteraries.

Na presentación amás del voceru del coleutivu llaniscu, Xabel de Cea, tovieron l´académicu de la llingua Nacho Fonseca, la escritora María Dolores Sánchez "La Galana" y la conceyala de Cultura.


Entre los obxetivos de la asociación ta el entamar dixebraes actividaes pa la conservación del asturianu y crear foros de debate pa la participación ciudadana.


infoasturies 11 febreru 2004



La XXV Selmana de les Lletres Asturianes tará dedicada a l´alcordanza d´Andrès Solar

" Pruyemos un pueblu llibre: que nome cola so voz los sos collacios y el pan.



Pruyemos un pueblu llibre y una Asturies dixebrá"



Andres Solar (1955-1984)

 

Esti añu, la Selmana de les Lletres Asturianes, qu'organiza la Conseyería de Cultura nel mes de mayu, va dedicáse-y ,nesti 2.004, a la figura y obra del poeta y escritor Andrés Solar Santurio (1955–1984).



Cuando se cumple´l venti cabudañu de la so muerte nun desgraciáu accidente de tráficu en Sotrondio, a los 29 años. L'escritor, naciu nel Fontón de Deva (Xixón) y que fora militante del Ensame Nacionalista Astur y de la Xunta pola Defensa de la Llingua, vese anguaño como la d'un de los símbolos de la xeneración de "El Surdimientu", dexandonos nos pocos años que trabayó una obra de gran valir.



Esti añu Andres Solar sera homenaxeáu nel día de les nueses Lletres y la so cellebración valdrá  pa recuperar una obra perpoco conocía, y ye que, anque la Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana caltién viva l'alcordanza d´esti escritor gracies a la convocatoria de los premios que lleven el so nome, los escritos d'Andrés Solar son difíciles d'atopar. L'únicu llibru que contenía la so obra, recopilada en 1986 por Carlos Rubiera y Ramón d'Andrés, lleva años escosáu.



Son motivu de la Selmana Les Lletres, asoleyarase como ye vezu, un llibru dedicáu a l´autor que servirá pa sacar del escaezu la obra de Andrés Solar un escritos comprometíu pa con la so tierra y la so llingua.



infoasturies 8 febreru 2004 


LA XUNTA POLA DEFENSA DE LA LLINGUA ASTURIANA FAI 20 AÑOS

Norabona a la xente la Xunta pola defensa la Llingua                       
 

Venti aniversariu


La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana fixo'l so conceyu fundacional a les 20 hores del 26 de xineru de 1984 nel salón d'actos del Muséu de Belles Artes d'Uviéu. Entamó ehí'l llabor de la organización referente na reivindicación llingüística n'Asturies que se constituyó como unitaria, independiente, apartidista y cola condición fundacional de tener a la llingua asturiana como únicu ámbitu d'actuación.

Dende aquella, la organización vieno trabayando de contino pola defensa del asturianu, pola consecución de la oficialidá como únicu marcu llegal válidu que reconoza los derechos llingüísticos del pueblu asturianu y que permita avanzar hacia la recuperación y normalización de la llingua asturiana.

Con motivu del XX Aniversariu la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana va cellebrar güei vienres 30, a partir de les 21 hores, una fiesta nel chigre de la organización, El Naranco. A la fiesta tán convidaes toes aquelles persones qu'amuesen sensibilidá pa cola llingua de nueso.

El Naranco ta na cai San Xosé 8 d'Uviéu (ente la Corrada l'Obispu y El Postigo).

nacho/ infoasturies 30 xineru 2004


La Pita de la Xunta fizo caldu a Tini Areces la selmana pasada

Mas info:


hai una esbilla de semeyes en "semeyes de movilizaciones" en los foros d´infoasturies:


http://infoasturies.foro.st


Más semeyes y información en: http://candas.tk  candas.tk

 

La selmana pasada la pita la xunta fizo caldu a Tini Areces acompangandolu nes inauguraciones de l´edificiu del Serviciu de publicaciones de la universidá nel Campus de Santuyanu (UVIEU) y del polémicu puertu de Candás(CARREÑO). Parez que ca vegada ye más frecuente l´encuentru d´estos dos animales de la sociedá asturiana.



N´Uviéu La Pita (http://www.exunta.org/lapita/ ) y los manifestantes pidieron la filoloxía asturiana, l´asturianu a la universidá ya ensin escaecer la oficialidá. La protesta duró mientres Tini tuvo ellí teniendo qu´escuchar vien de cerca les vindicaciones tanto al llegar como al marchar. La presencia de los manifestantes de la Xunta y más estudiantes que se fueron xuniendo l´actu nel esterior tuvo que celerase polos costantes glayíos. Tini rápidamente descubrió la placa (en castellán) y esntraron pa dientro onde tampoco escaparon de nun escuchar a los manifestantes.



El sábadu la inaguración tocaba en Candás y fasta Candás foi la pita a acompangar na nauguracion del nueu puertu candasín. La pita tuvo como siempres sofitada por un bon garrapiellu xente.Estos recibieron,a Vicente Álvarez Areces con pancartes reclamando la oficialidá u una televisión asturiana n´asturianu. La protesta obligó a la Guardia Civil a facer un pasillu a Tini al baxase del coche oficial. Los manifestantes siguieron a Tini llegando a acorralalu y consiguiendo que Tini perdiere la sonrisa de políticu.



Santiago Artime, conceyal d´Andecha Astur en Carreño, participo nes protestes. Consecuencia d´esto los axentes de la Guardia Civil impidieron-y el pasu a la carpa onde se celebraba un gran convite de nauguración. A Artime torgose-y la entrada por vindicar los drechos llingüisticos de los asturianos pesie a tener convidación oficial del Principáu. A tolos demás manifestantes tamién se-yos prohibió participar nel convite públicu.Tamien hebio protestes por parte de los pescaores un d´ellos agrediu por un guardaespaldes de Areces. 


Antón / infoasturies 27 xineru 2004



El Centru Asturianu de Madrid entama un añu más
los Cursos de Llingua Asturiana

                                    .
 
El Centru Asturianu de Madrid entama esti añu los III Cursos de Llingua Asturiana gratuítos y abiertos a tol mundu interesáu na conocencia o afondamientu de la llingua propia d'Asturies, Lleón y otros territorios del dominiu llinguísticu. Los cursos empezarán el primer martes de Febreru y sedrán tolos martes y xueves de 7,30 a 9 de la tarde nel llar del CAM na cai Farmacia 2, averada a la cai Fuencarral (metru de Tribunal). Habrá grupos d'aniciu y superior y un tercer grupu d'alumnos que ya tienen los dos diplomes anteriores y que pasarán a ser alumnos oyentes ensin matrícula y ensin derechu a diploma nin control d'asistencia que formarán el tercer nivel o máster y que podrán collaborar nel desenrollu del cursu. El Director de los cursos ye añu más Xaviel Vilareyo, miembru de la Xunta Directiva del CAM, profesor capacitáu de llingua asturiana y entamador de los mesmos hai tres años. Al final del cursu los alumnos que cumplan los requisitos d'asistencia y aprovechamientu recibirán un titulu avaláu pola Academia de la Llingua Asturiana con 60 hores lectives. Pa apuntase nun hai más que llamar a los teléfonos del Centru 915328245 y 915328281. El cursu finará en Mayu cola entrega de diplomes dientro de los actos del Día de la Llingua Asturiana nel CAM.


AXENCIA CPN / infoasturies 25 xineru 2004

La Academia pondrá en mercáu el programa informáticu "L´Iguador" una nuea ferramienta na normalización de la llingua

YA podemos iguar los testos N´AST.
 

Por fin l´ALLA ufierta una de les ferramientes más esperaes y utiles pol que naguaben los amantes de la llingua


L´Academia de la Llingua Asturiana pondrá en mercáu el primer iguador de testos n´asturianu. El nome elexíu ye´l d´Iguador de la llingua Asturiana. El programa instalase nel ordenador y furrula igual que los correutores ortográficos d´otros idiomes. El deseyáu programa informáticu que facilitará l´usu ortográficu nos testos na lengua del país presentaráse nes selmanes, vinientes enntes de salir a la venta.

La Academia culmina un llargu proyeutu encamináu a poner nel mercáu una ferramienta de promoción y normalización social del asturianu, facilitando la edición de testos en llingua. L´iguador ortográficu tamién facilita pallabres alternatives cuando les emplegaes nel testu nun tan rexistraes en memoria.

L´iguador sumase a la Gramatica y el Diccionariu normativu y otra serie de obres perimportantes pa la conservación, promoción y normalización de la lengua Asturiana situada en pelligru d´estinción nel últimu informe de la UNESCO.


infoasturies 16 xineru 2004


La Xunta pola Defensa de la Llingua presenta Conceyu en Carreño

Carreño xunese a los Conceyos de la Xunta.
 

LA Xunta pola entama a trabayar nesti conceyu nidiamente receptivu a la defensa de la llingua asturiana



Mañana vienres día 9 na Casa la Cultura de Candás va facese l'actu de presentación del conceyu de la Xunta pola Defensa de la Llingua en Carreño.
Nesti actu van participar el Grupu de Baille Tradicional San Félix y la Bandina de gaites



Na Xunta pola Defensa de la LLingua Asturiana de Carreño nagüen porque toos/es teis elli.



Lluis/ Infoasturies 8 xineru 2004


Finó l´encierru solidariu >> (más info y los comunicaos del encierru)

Deprender la nuesa llingua un drechu irrenunciable               
 

Comunicáu espublizáu al entamu del encierru na Conseyería d'Educación - Vienres, 26 d'avientu] 



ENCADÉNENSE NA CONSEYERÍA D'EDUCACIÓN TRES SUSPENDER ÉSTA EN FRANCÉS A UNA NEÑA A LA QUE ÑEGA'L SO DRECHU A L'ASINATURA D'ASTURIANU


 


El pautu de gobiernu PSOE-IU nun tien credibilidá democrática mentres ñegue la oficialidá


 


Piden l'acabu d'esta cruel represión llingüística, la reconocencia la oficialidá y la escolarización n'asturianu


 


 


            Un grupu presones acaba de zarrase y encadenase nel llar de la Conseyería d'Educación (Plaza España, Uviéu) en solidaridá con Dulce Mª Gil y Arturu Xosé Bermeyu, pas d'una neña de 12 años, que cursa 1º ESO nel IES "Monte Naranco" (Uviéu) y qu'acaba de ser suspendía en Francés por esta Conseyería.


La familia solicitó en setiembre que la so fía cursase l'asinatura de Llingua Asturiana. Ensin notifica-yos motivu dalgún, la Conseyería ñegó esi drechu y quinxo obligar a la neña a dir a clases de Francés nesi horariu. Demientres esti trimestre y comu'l Gobiernu asturianu nin retrucó a los requerimientos de la familia nin garantizó'l drechu al deprendimientu de la llingua materna de la neña, la familia tuvo recoyendo a la so fía durante les clases de Francés ya impartiéndo-y ellos clases d'asturianu na cafetería l'IES.


Pa los encerrados los fechos amuesen que la oficialidá ye un drechu inaplazable, asina comu que'l pautu de gobiernu PSOE-IU enxamás nun va tener credibilidá democrática mentantu ñegue la oficialidá y siga la so política de represión llingüística.


Esti casu evidencia la política de represión llingüística del Gobiernu asturianu, una política cruel y alloquecía que convierte en víctima a una neña de 12 años. El encierru ye una amuesa de solidaridá cola familia afeutá, pero, sobro todo, ye un llamáu al Gobiernu pa que dexe de primir los drechos llingüísticos de los asturianos, ente ellos el drechu a la escolarización normalizá na so propia llingua.


Los encerraos denuncien tamién qu'esti casu ye una preba más de cómu'l Gobiernu asturianu inclumple'l so propiu marcu llegal, especialmente l'Estatutu d'Autonomía y la Llei d'Usu y Promoción del Asturianu, que garanticen el drechu a usar y deprender voluntariamente la llingua d'Asturies, asina comu la son discriminación del escolináu por motivos llingüísticos.


 


Uviéu, 26 d'avientu de 2003.


 







La única rempuesta del conseyeru, José Luis Iglesias Ripedre, foi la represión policial, agrediendo a trabayaores de los medios de comunicación, cortando les cadenes de los encerraos, prindándo-yos pancartes y echándolos de la Conseyería. Ello asocedió'l vienres, a les 14 h.


Énte esta situación los encerraos decidieron continuar la aición nel llar de l'Academia de la Llingua Asturiana. Esti determín tomóse ál considerar que la política de represión del Gobiernu asturianu convertía a l'ALLA nel únicu llugar onde se podíen sentir defendíos los drechos llingüísticos y nel muerganismu del que se podía esperar un sofitu istitucional.


Asina foi, la presidente de l'ALLA, Ana Mª Cano, recibió a una comisión de los encerraos, formá por families que nun tienen garantizaos los drechos de los sos fíos al deprendimientu l'asturianu nel sistema educativu. Darréu d'ello cellebróse una rueda prensa. La presidenta de l'ALLA informó de que pervía'l casu comu una clara represión de drechos llingüísticos y que la Conseyería incumplía la llegalidá vixente en materia d'escolarización del asturianu, torgando'l drechu al so deprendimientu comu asinatura voluntaria y faciendo que l'asinatura de Francés dexare de ser otativa pa convertise n'obligatoria. L'ALLA dirixóse al Conseyeru d'Educación desixéndo-y el cumplimientu la llexisllación y el respetu los drechos llingüísticos d'esta neña nel IES al que ta ascrita, asina comu ufiertándose pa evaluar los sos conocimientos d'asturianu si ello valiere pa dar una salida digna a esti casu de represión. 


 





[Comunicáu espublizáu al acabu l'encierru - Sábadu, 27 d'avientu]

 


FINA L'ENCIERRU SOLIDARIU COLA NEÑA QUE, POR DESIXIR EL SO DRECHU A L'ASINATURA D'ASTURIANU, FOI SUSPENDÍA EN FRANCÉS POLA CONSEYERÍA D'EDUCACIÓN


 


El pautu gobiernu PSOE-IU, al reprimir cruelmente a una neña, fortaleció l'importante sofitu social que yá tien la oficialidá y la escolarización n'asturianu


 


 


Al meudíi de güei finó l'encierru en solidaridá cola familia d'una neña de 12 años, suspendía en Francés pola Conseyería d'Educación por desixir el so drechu a cursar nel IES l'asinatura de Llingua Asturiana.


L'encierru entamó ayeri pela cuandu un grupu presones s'encadenó nel llar de la Conseyería d'Educación. Comu la única política llingüística del Gobierno PSOE-IU ye la represión, les fuercies policiales desaloxaron a les poques hores l'edificiu y l'encierru treslladóse entós al llar de l'Academia de la Llingua Asturiana. Los encerraos escoyeron esti llugar pa denunciar que, doliosamente, ye'l Gobiernu asturianu quien, al ñegamos la oficialidá y primir los nuesos drechos llingüísticos, convierte a l'ALLA na única istitución que los garantiza.


El pautu gobiernu PSOE-IU, al primir cruelmente a una neña, fortaleció l'importante sofitu social a la oficialidá y la escolarización n'asturianu. Preba d'ello ye que nel acabu l'encierru había 50 presones y que nestos díes esta familia recibió abondos testimonios de sofitu ciudadanu, destacando'l de 30 organizaciones sociales, culturales, sindicales y polítiques, que la familia entregará darréu a la Conseyería d'Educación.


Nun documento robláu pola mayoría d'estes organizaciones señálase que se sienten "avergoñaos" énte esti fechu represivu y que "convertir a les neñes y neños d'Asturies en víctimes direutes de la represión ye preba d'una política llingüística alloquecío, cruel y antidemocrático". Tamién dicen que "ésta ye la única política posible cuandu se gobierna un pueblu ñegándo-y el llexítimu drechu a la oficialidá de la so llingua".


            Nesi documentu tamién se diz coincidir cola familia en qu'estos fechos amuesen que la política llingüística del pautu PSOE-IU, anunciá comu "lliberal y tolerante", sólo consiste en discriminar y primir a los ciudadanos asturianos por querer exercer los drechos llingüísticos que-yos correspuenden.


 


Uviéu, 27 d'avientu de 2003.


 


 


>>>> Dalgunes de les organizaciones que desixeron el respetu de los drechos llingüísticos d'esta neña…


 


 Periodistes pol Asturianu - Coleutivu Manuel Fernández de Castro - Sección de Administración Pública de la Corriente Sindical de Izquierda (CSI) - Sección sindical de la Universidad de Asturies de la Corriente Sindical de Izquierda (CSI) - SUATEA - XERA - Ensame Nacionaliegu d'Estudiantes (ENE) - Radio Sele - Xunta pola Defensa de la Llingua - Dixebra - Discos L'Aguañaz - Escuela de Música Tradicional Asturiana "La Quintana" - Movimientu de Resistencia Global, MRG-Asturies - Ensame pola Cultura Nacional Asturiana (ECUNA) - Ensame pol Deporte Autóctonu - Partíu Asturianista (PAS) - Izquierda Asturiana (IAS) - Andecha Astur - PCPE-Asturies - Asina comu varies Asociaciones de Mas y Pas de Colexos Públicos y un garrapiellu importante d'asociaciones culturales d'estremaes partes d'Asturies.


 


ms / infoasturies 27 avientu 2003


Encierru pol drechu a deprender asturianu

LA OFICIALIDÁ..l´unicu camín                          
 

Encierru pol drechu a deprender asturianu y de sofitu y solidaridá cola neña uvieina primero na Conseyería y agora n´ALLA.


Güei pela mañana un grupu xente encerrose na Conseyería d´Educación en Sofitu y Solidaridá cola neña a la que-y torguen deprender Asturianu.


Los encerraos , que portaben una pancarta col llema "encerraos pol drechu a deprender asturianu" y delles banderes d´Asturies, encerraronse y encadenaronse na Conseyería a primeres hores de la mañana. El Conseyeru Riopedre nun solo nun los recibió sinon que respondió unviando a efectivos antidisturbios pa desaloxar a los manifestantes pro-drechos llingüisticos, los cuales los espulsaron ya identificaron de magar les 2 de la tardi.


Dempues d´esti desaloxu los manifestantes desplazaronse a la sé l´Academia de la Llingua Asturiana onde prosiguen el encierru en defensa´l drechu de tolos/es asturianos/es a deprender la so llingua. Esti encierru ye indefiníu y de la sé de la istitución llingüistica cuelga la pancarta que citávemos anantia. Delles foron yá les organizaciones que vienen sofitando públicamente esta vindicación dendi que saliera a la lluz pública como la Xunta pola defensa de la Llingua, SUATEA, Andecha Astur, IAS, la propia academia, etc....


Xurde / infoasturies 26 avientu 2003


Una familia uvieina denuncia´l gobiernu asturianu por ñegar-y a la so fia´l drecu a estudiar asturianu nel IES

¿Por que nun mos dexen deprender la nuesa llingua?.                        
 

Tres l'anunciá política llingüística "lliberal y tolerante" sólo atopen discriminación y represión de la so condición d'asturianos y acusen al Gobiernu asturianu de ñegar dende Setiembre ya illegalmente, el drechu de la so fia a cursar l´asignatura de Llingua Asturiana.



 



 Los  pas d'una neña de 12 años, que cursa 1º ESO nel IES "Monte Naranco" (Uviéu),     optaron na matriculación, de manera espreso y voluntario, por esa opción educativa pa la so fía. Pero la Conseyería d'Educación ñega a la neña'l so drechu a recibir clases d'asturianu y, ensin que naide nun-yos notifique oficialmente la ñegativa nin los motivos pa nun-yos garantizar esi drechu llegal, pretenden impone-y a la neña l'asinatura de Francés en cuenta los estudios d'asturianu a los que tien plenu drechu. Según información non oficial paez ser que l'Alministración esculpiase con que foron pocos los escolinos qu'escoyeron esa asinatura nel IES.



Pa la familia estos fechos amuesen que tres l'anuncia d'una política llingüística "lliberal y tolerante", fecha pol Gobiernu asturianu, la única rialidá ye que persiste y agrávase la represión llingüística de la qu'en 2001 acusaron al Gobiernu delles asociaciones internacionales de defensa de los drechos llingüísticos. Y dicen sentise discriminaos y reprimíos sólo pol fechu de querer exercer los drechos que comu asturianos tienen.



La familia refuga la imposición de l'asinatura de Francés y acude al IES ca vegá que la so fía debería tener clas d'asturianu pa torgar que la metan a la fuercia na clas de Francés y pa desixir a la Conseyería que s'atienda'l drechu que-yos ñeguen.



            Nin la Conseyería d'Educación nin la Conseyería de Xusticia nun retrucaron enxamás a los pidíos d'información que los pas-yos ficieron.



            La familia camienta que'l Gobiernu asturianu ta incumpliendo la llexisllación vixente en materia drechos homanos y llingüísticos, tanto d'ámbetu internacional, comu estatal o d'ámbetu asturianu. La Declaración Universal de los Drechos Homanos, el Pautu Internacional de Drechos Civiles y Políticos, el Pautu Internacional de Drechos Económicos, Sociales y Culturales, la Resolución de la Comisión de Drechos Homanos 1997/16 de la ONU y la mesma constitución del Estáu español garanticen la non discriminación por motivos llingüísticos comu un drechu básicu.



El "Estatuto de Autonomía" garantiza'l drechu a usar y deprender voluntariamente la llingua d'Asturies. La Llei d'Usu y Promoción del Asturianu garantiza'l llibre usu la nuesa llingua y la non discriminación de los ciudadanos por esti motivu, asegura l'enseñu l'asturianu en toles estayes y obliga a impartir l'asinatura de Llingua Asturiana dientru l'horariu escolar, considerándola materia integrante del curriculum y afitando amás que la elleición del estudiu o uso l'asturianu en nengún casu podrá ser motivu discriminación del escolináu.



Pero, a la escontra toes estes normes, el Gobiernu asturianu emperrúñase n'incumplir la llegalidá vixente: a los escolinos que quieren deprender asturianu na ESO nun se-yos garanticen los mesmos drechos llingüísticos y educativos qu'a los que nun quieren deprender asturianu, por mor de que l'Alministración paez someter la reconocencia efeutiva d'esi drechu la presona al condicionante de qu'esista un númberu mínimu d'escolinos dimpuestos a cursar esa materia. Ello ye una discriminación ñidiamente lingüística.



Con esta discriminación el Gobiernu asturianu pon a esti escolináu una torga clara pal desendolque la so propia vida cultural yá nel mesmu IES y tamién un torga pal usu l'idioma asturianu, al prohibíse-yos el so deprendimiento y, en consecuencia, el so usu afayaízu dientru'l sistema educativu.



Poro, la familia denunció'l casu énte l'Academia de la Llingua Asturiana, l'Asociación Internacional pa la Defensa de les Llingües y Cultures Menaciaes y tamién a la Oficina Europea pa les Llingües Minoritaries, istituciones de les qu'espera una pronta intervención. Ansina mesmo, afitáronse contautos con otres presones afeutaes por esta triba represión llingüística por mor d'entamar una comisión de families que defenda colleutivamente los drechos que comu asturianos-yos ñegua'l Gobiernu'l "Principado".



 



 



Infoasturies 18 avientu 2003


Escolinos/es asturfalantes son derivados a educación especial

Lo que nun pasa n´Asturies.....................
 

Según denunció el sindicatu d´enseñanza SUATEA los escolinos de fasteres rurales monollingües son derivaos a educación especial por problemes de comprensión. La situación llega fasta cuotes ridicules anotadolos por tener un coficiente inteleutual más baxu de lo normal.


Juan Carlos Castañón responsable del sindicato Suatea quien lo denunció públicamente afirmó que se dieron dellos casos en que se diagnostiquen necesidaes educatives especiales a alumnos monollingües en conceyos ocidentales. El profesor d´Audición y Llinguax Jesús Feito, denunció que s´alcuentrare cuatru casos, dos en Cangas del Narcea y dos n´Allande a los que-yos dictaminaron retrasu de llinguax y catalogáronlos con un coficiente inteleutual per debaxo del real".


El problema reside en que los test psicométricos y las pruebas psicollingüísticas tan feches únicamente en castellan y cuenten con puntuaciones negativas les rempuestes n´asturianu. Así, el cuentense como no válides rempuestes d´escolinos que ponían nomes d´animales en asturianu y considerase que tienen una comprensión insuficiente.


Destaquen dende SUATEA el grave perxuiciu que se causa a los alumnos etiquetandolos d´una forma y, cuando otros profesionales lleguenn al cursu siguiente, lleen los informes y faense una idega d´ellos que nun ye adecuada y demanden que les persones que vaigan facer esti tipu de prebes a los escolinos tenan un criteriu y una formación mínimos.


infoasturies 18 avientu 2003

Premios Andrés Solar
                                    
 

Esti sábadu 13 d'avientu, el Salón d'Actos del Antiguu Institutu Xovellanos va acoyer a les 19'30 hores l'actu d'entrega de la edición 2003 de los Premios Andrés Solar.

Estos premios en recuerdu a Andrés Solar, escritor y
militante de la Xunta pola Defensa de la Llingua
Asturiana
, tienen por obxectu reconocer el llabor en
favor de la normalización de la llingua asturiana, y
al mesmu tiempu denunciar les agresiones que
l'asturianu sofrió nel añu en cursu.

El galardonaos col Pegollu de la Xunta son los
llagares qu'etiquen la sidra d'Asturies n'asturianu, Sidra Choro de Meres (Siero) y Sidra Alonso de Nava, como símbolu positivu y normalizador de la llingua asturiana, nesti casu dende la so actividá empresarial.

La Madreña Purpurina tien a Ovidio Sánchez, presidente del Partido Popular n'Asturies, como destinatariu. El ganador del madreñazu convirtióse durante l'añu 2003 en lider del despropósitu y de les declaraciones estemporanies, propies d'una persona que nun amuesa'l mínimu respetu pa col patrimoniu cultural de la sociedá asturiano, nesti casu la llingua



 Antonio G./ infoasturies 11 avientu 2003


Yá hai premiu al meyor cantar n´asturianu

INTERNAUTES CONTRA LA SGAE                             
 

Los premios qu'entrega  la Sociedá Xeneral d´Autores  a los trabayos musicales del Estáu español más importantes del añu van tener nesta edición del 2003 una categoría pa la meyor canción na nuesa llingua igualandola a les demás llingües del estáu.


Entovía nun t´apautáu´l procesu pa escoyer al cantar ganador, que tien de salir de los trabayos asoleyaos nesti añu 2.003. El procesu normal del ye que les cases dixcográfiques apurran los sos candidatos colos que la SGAE fae´l llistáu de nominaciones definitives pa someteles a votación. La solución d´urxencia que precisa el casu asturianu nun ye entovía conocía.


infoasturies 8 avientu 2003


Convocaos los Premios de l'Academia de la Llingua 

                                     
 

L'Academia de la llingua Asturiana(ALLA) vien de convocar la edición del 2004 de lo sos tradicionales Concursos. Esti añu les convocatories  son nes estayes:


>Investigación. Delles categories: recoyida de material toponímicu oral, recoyía oral de llexicu asturianu, investigación llingüistica y investigación lliteraria asturiana. PREMIU de 600 eruos cauna. Fasta tres accesit por modalidá 1 de 300 y 2 de 150.


>llectures pa rapazos.


>Lliteratura -Premiu Llorienzu Novo Mier


>Recoyida de material lliterario oral.


>Recoyida de material lliterario escrito -Premiu Federico Fierro - esti ye pa testos asoleyaos o ensin asoleyar escritos anantía de 1970


>Obres orixinales de Teatru con tema llibre y Curtios de cine, esti con 1.200 euros de premiu.

Nun puen participar los academicos y nun se puen presentar tesis doctorales. El plazu pa presentar los trabayos en toles categoríes fina el 14 de xineru de 2004. Bases del concursu  nel últimu númberu de
Les Anuncies de l'ALLA



INFOASTURIES 30 payares 2003


Retresmisiones deportives n´asturianu en radio sele

RADIO SELE la llingua nes ondes                             
 

Sporting de Xixón B - Real Uviéu n´asturianu



Esti domingu, la emisora Radio Sele (106.5 FM - www.radiosele.net) retresmitirá en direutu y n'asturianu'l partíu qu'enfrentará de magar les 6 de la tardi al Sporting B y al Real Uviéu nel Estadiu d'El Molinón de Xixón. Sedrá "una preba" de cara a otros partíos, colo qu'esta consistirá en delles conesiones con El Molinón mientres que nes prósimes xornaes les retresmisiones sedrán íntegres. Amás pondráse música, y daránse los resultáos de toles categories


Esta emisora emitirá de magar agora tolos partíos a disputar pol Real Uviéu gracies a un alcuerdu algamáu colos llocutores d'Onda Peñes (107.7 FM - www.gaxarte.com) Míguel Fernandi y José Antonio Gutiérrez, a los qu'acompangarán nes retresmisiones comentaristes de Radio Sele.

Infoasturies 28 payares  2003


La Xunta protesta pol rechazu a la llingua asturiana na denominación de orixe de la sidra

Los del Conseyu beben "culitos"                               
 

El Conseyu regulaor desentiendese del usu de la llingua


La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana vien de protestar la decisión del Conseyu Regulador de la Denominación de Orixe  "Sidra d'Asturies" de escluyir la llingua tradicional d´Asturies.


La Xunta quéxase de la falta de compromisu del Conseyu pa col emplegu del idioma asturianu.


Dende la presentación de la denominación va un mes  tola propaganda, documentación y etiquetes del Conseyu vienen apaeciendo desclusivamente en castellan. Como ya informaremos equi n´INFOASTURIES nun primer momentu deciase de que diba ser billingüe y esta situación vien a disgustar a los sectores defensores de la llingua. La situación llega  a ser cómica ya que la sidra nun s´entiende ensin llingua asturiana.


La Xunta pola Defensa de la llingua Asturiana pon de exemplu a siguir n´Asturies el del País de Gales,na que'l Cymdeithas Seidr Cymru emplega'l como ye de recibu la llingua galesa pa etiquetar el productu.


infoasturies 24 payares 2003

MÍNIMA XUBIDA DEL PRESUPUESTU PA LA PROMOCIÓN DEL ASTURIANU


Los presupuestos de 2004 del Principado incrementen mínimamente el gastu en promoción de la Llingua Asturiana. Los presupuestos pasen de 1,25 millones d´euros a 1,45 millones d´euros.


infoasturies 13 de payares


II concursu de rellatos en llingua asturiana de Cangas

  Llucía Fernandez Marqués ganó´l concursu de cuentos con "Aida, neña escaecía"

PRIMER PREMIU "Aida, neña escaecida" de la escritora de Xixón Llucía Fernández Marqués. El primer premiu ta dotáu con 600 euros .Llucía yá tien dos obres asoleyaes: El llibru de cuentos infantiles Grandelina y el volume de rellatos Boravenos.


SEGUNDU PREMIU "D'arriba p'abaxu", de Remedios Menéndez Calvo (MAdrid 1975) escritu en variante occidental. 


TERCER PREMIU "payares"  d'Ezequiel Cala (Xixón 1976) escritu en variante occidental. 


La tercer edición del concursu  tendrá  premiu específicu pa rellatos escritos n'asturianu occidental.

Escribe el título de tu web
Si quieres, escribe un texto para el pie de foto.
  Este módulo te permite incorporar imágenes a tus textos. Se trata de explotar aquello de "una imagen vale más que mil palabras", pero sin olvidarse de las palabras :-).

Por cierto, un consejo: procura que el texto tenga el mismo ancho en líneas que la imagen, porque si no quedará mucho espacio vacío en este lado. Si no quieres escribir más, siempre puedes retocar el tamaño de la imagen para hacerla más pequeña...
La Fundación Caveda y Nava fae dos nueos patronos  d´honor
                                     
 

 La Fundación Caveda y Nava cellebró  nel monasteriu de Valdediós la so su primer xornada cultural, na que se nomaron patronos d´honor  al arzobispu eméritu d´Uviéu, Gabino Díaz Merchán, y al direutor del Museu de Belles Artes d´Asturies, Emilio Marcos Vallaure.



Diaz Merchan considera que «pa entrar nel alma del pueblu hai  qu´entender siempres la so forma d´expresase» y reconoz que la llingua asturiana alcuncuentrase en pelligru y apuesta pola produción lliteraria como el meyor mou de facer que progrese.



Emilio Marcos Vallaure, que pronunció´l discursu n´asturianu consideró que la llingua alcuéntrse nun momentu complicáu. Vallaure señaló que "El camín que se tien de tomar pa salir d´esta situación ye el más dificil de toos: el del sentíu común"



Pa finar los  programaos  celebróse una mesa redonda col título  ¿Qué cooficialidá fai falta n'Asturies?.



infoasturies 9 payares 2003

Carlos Suari publica un articulu científicu n´asturianu na revista arxentina "Lecturas de Educación Física y Deportes"
  

L´artículu trata de los Xuegos tradicionales d'Asturies y de la so aplicación na Educación Física

Carlos Suari, llicenciáu en Ciencies de l´Actividá Físico pola Universidá de Llión ya Investigador pa la Federación Asturiana de Deportes Tradicionales, vien de asoleyar el artículu n´asturianu: "Xuegos y deportes tradicionales asturianos del currículu a la clas (I): entamu y bases pa un enxertamientu"  na pernomada revista a nivel mundial de Bonos Aires "Lecturas de Educación Física y deportes". L´articulu pretende ser una unidá argumental que busca desplicaciones praútiques a los perconocíos aspeutos teóricos del currículu. El procesu d´inxertamientu de les actiividaes lúdico-físiques tradicionales tien que se desendolcar d´un mou normal, precurando´l mayor respetu pa esti bien cultural, y camudándolu, al empar, nuna ferramienta de trabayu perválida pa les clases d´Educación Físico 


La publicación d´esti artículu na prensa internacional tresporta la nuesa llingua internacionalmente ya investiga sobre un campu pocu o nada estudiáu, faciendo una contribución enfrorma importante a la nuesa cultura y llingua. 


INFOASTURIES -payares 2003

    
                          infoasturies@telepolis.com
Ramón d´Andrés Direutor de Política llingüística 
  D´Andrés recordó, na so presentación, que l´alcuerdu de gobiernu ente´l PSOE ya IU precisa qu´algamar la oficialidá del asturianu «nun ye un asuntu nel qu´haiga que trabayar agora mesmo».

Ramón d´Andrés ye´l nueu direutor de Politica Llingüistica. El profesor de la Universidá d´Uviéu y miembru titular de la Academia de la Llingua, prometió ellaborar un Plan de Normalización socio-llingüisticu enates de qu´acabaré esti mandatu. D´Andrés señaló que nel tema la oficialidá "hai que marcase oxetivos realistes" y lamentó que a la llingua la rodeasen "ideoloxíes innecesaries"



28 ochobre 2003

  información sobre llingua asturiana

Academia de la Llingua

Servicio gratuito de traducción de páginas web

Testos de lliteratura anteriores a 1950. (30 títulos disponibles)


y en Llión en Llionés

Defensa de la llingua

SOS Llingua asturiana

Deprende asturianu. Información


Xunta moza
  Editoriales y discográfiques presente na rede
Tate al tantu de la produción discografica ya editorial.

www.trabe.org

editorial trabe - equí pues mercar llibros pela rede
www.araz.net/pexe editorial llibros del pexe - páxina billingüe en asturianu y en  castellanu
www.vtpeditorial.com vtp editorial - páxina billingüe onde pues mercar.

www.fonoastur.com

discográfica FonoAstur
www.laguanaz.com discografica L´Aguañaz