 |
 |
LLETRES - Foros de llingua |
 |
|
|
|
|
 |
 |
Procesu pol drechu a votar n´asturianu |
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
| N´AST |
|
 |
 |
 |
 |
|
Andecha Astur recurre’l determín de la Xunta Elleutoral de nun permitir papeletes elleutorales n’asturianu
La Xunta Elleutoral "Provincial" d’Asturies acaba dirixise per escritu a la organización política Andecha Astur pa comunica-y que nun aceuta’l so pidimientu d’usar la llingua asturiana nel modelu oficial de les papeletes elleutorales pa los comicios del prósimu 14 de marzu.
La Xunta Elleutoral "Provincial" tomó esi determín en base a que "no teniendo carácter de lengua oficial distinta del castellano el bable – asturiano, las papeletas electorales en el Principado de Asturias sólo pueden venir redactadas en el idioma oficial, el castellano, sin que esto suponga colisión alguna con la Ley 1/1998 (...) de promoción del bable – asturiano".
Por embargu, Andecha Astur sí camienta que’l determín de la Xunta Elleutoral "colisiona" direutamente cola nomada llei, yá qu’ésta afita’l drechu que tienen los asturianos y asturianes a "emplear el bable / asturiano y a expresarse en él, de palabra y por escrito", colo que tamos énte un determín que torga l’exerciciu d’un drechu reconocíu llegalmente n’Asturies.
El determín de la Xunta Elleutoral nun dexa de ser sosprendente, más teniendo en cunta lo recoyío na sentencia'l Tribunal Costitucional de 24 de febreru de 2000, que, tres recursu interpuestu por Andecha Astur, afita que "la utilización y uso de un idioma distinto del castellano no debe impedir la participación en el proceso electoral, debe respetarse el derecho incuestionable a participar en las elecciones con independencia de la lengua que se utilice". Esa sentencia del TC permite que, dende entós p’acá, cualisquier organización política puea presentase a unes elleiciones emplegando l’asturianu na documentación elleutoral.
Por too ello, Andecha Astur impugnará’l determín de la Xunta Elleutoral "Provincial" de nun permitir la utilización de la llingua asturiana nel modelu oficial de les papeletes nun contenciosu elleutoral énte’l Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies.
MS/ infoasturies 26 febreru 2004 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Piden xusticia, nuna clas d´asturianu na cai, pa la neña de 1u ESO suspendía en francés por nun renunciar al so drechu a deprender asturianu |
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
| N´Asturies reprimese escolinos/es por querer estudiar la so llingua |
|
 |
 |
 |
 |
|
Pidiose xusticia pa la neña de 1u ESO suspendía en francés pol Gobiernu IU-PSOE por nun renunciar al so drechu a deprender asturianu con una clas d'asturianu énte'l despachu de Ramón d'Andrés, direutor de la Oficina de Política Llingüística.
Un miembru l'Academia de la Llingua Asturiana, David Rivas, impartió güei una clase d'asturianu na cai, énte la Conseyería Cultura del Gobiernu IU-PSOE, u asitió'l so despachu Ramón d'Andrés, agora direutor de la Oficina de Política Llingüística y presona que, enantes de renunciar a la oficialidá, s'encargó d'impartir dalguna d'estes clases nes que vindicaba la oficialidá de la llingua d'Asturies.
Cola clas d'esta mañana desixióse una igua rápida y xusta pal casu la escolina de 1u d'ESO del IES "Monte Naranco" (Uviéu), a la que'l Gobiernu IU-PSOE ñega insistentemente'l so drechu a deprender asturianu nel Centro. La Conseyería d'Educación vien ñegándo-y el drechu a acudir a clases d'asturianu nel IES, en cuenta d'ello llánta-y l'asinatura de francés y suspendióla nesta materia porque la so familia deprénde-y asturianu na cafetería l'IES demientres les clases de francés. El numberosu colleutivu que participó na clas d'asturianu na cai denunció que'l gobiernu IU-PSOE prohibe la oficialidá de la llingua d'Asturies y cómu esti gobiernu d'izquierda española reprime la identidá y los drechos llingüísticos de los asturianos/es.
La familia la neña reprimía y los colleutivos sociales que la sofiten yá protagonizaron n'avientu un encierru na Conseyería d'Educación, intre nel que l'Academia de la Llingua Asturiana dirixóse al Gobiernu IU-PSOE desixendo'l respetu de los drechos llingüísticos d'esta escolina, ente los que figura'l so drechu a recibir clases de llingua asturiana nel IES.
Dao lo inusual del casu, en qu'un Gobiernu, dende'l despachu y el coche oficial, reprime a una neña de 12 años suspendiéndola en francés por desixir el drechu a estudiar la so llingua materna, hebio dende'l primer momentu un ampliu sofitu d'organizaciones sociales, culturales, sindicales y polítiques. Asina, ente les organizaciones que yá desixeron al Gobiernu oficialidá pa la llingua llariega y respetu pa los drechos llingüísticos d'esta neña figuren Periodistes pol Asturianu, Coleutivu Manuel Fernández de Castro, CSI, SUATEA, XERA, Ensame Nacionaliegu d'Estudiantes (ENE), Radio Sele, Xunta pola Defensa de la Llingua, Dixebra, Discos L'Aguañaz, L'Arcu la Vieya, Movimientu de Resistencia Global, Ensame pola Cultura Nacional Asturiana (ECUNA), Ensame pol Deporte Autóctonu, Andecha Astur, Partíu Asturianista, IAS y PCPE.
infoasturies 15 febreru 2004 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
 |
 |
La XXV Selmana de les Lletres Asturianes tará dedicada a l´alcordanza d´Andrès Solar |
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
" Pruyemos un pueblu llibre: que nome cola so voz los sos collacios y el pan.
Pruyemos un pueblu llibre y una Asturies dixebrá"
Andres Solar (1955-1984) |
|
 |
 |
 |
 |
|
Esti añu, la Selmana de les Lletres Asturianes, qu'organiza la Conseyería de Cultura nel mes de mayu, va dedicáse-y ,nesti 2.004, a la figura y obra del poeta y escritor Andrés Solar Santurio (1955–1984).
Cuando se cumple´l venti cabudañu de la so muerte nun desgraciáu accidente de tráficu en Sotrondio, a los 29 años. L'escritor, naciu nel Fontón de Deva (Xixón) y que fora militante del Ensame Nacionalista Astur y de la Xunta pola Defensa de la Llingua, vese anguaño como la d'un de los símbolos de la xeneración de "El Surdimientu", dexandonos nos pocos años que trabayó una obra de gran valir.
Esti añu Andres Solar sera homenaxeáu nel día de les nueses Lletres y la so cellebración valdrá pa recuperar una obra perpoco conocía, y ye que, anque la Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana caltién viva l'alcordanza d´esti escritor gracies a la convocatoria de los premios que lleven el so nome, los escritos d'Andrés Solar son difíciles d'atopar. L'únicu llibru que contenía la so obra, recopilada en 1986 por Carlos Rubiera y Ramón d'Andrés, lleva años escosáu.
Son motivu de la Selmana Les Lletres, asoleyarase como ye vezu, un llibru dedicáu a l´autor que servirá pa sacar del escaezu la obra de Andrés Solar un escritos comprometíu pa con la so tierra y la so llingua.
infoasturies 8 febreru 2004
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
 |
Finó l´encierru solidariu >> (más info y los comunicaos del encierru) |
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
| Deprender la nuesa llingua un drechu irrenunciable |
|
 |
 |
 |
 |
|
Comunicáu espublizáu al entamu del encierru na Conseyería d'Educación - Vienres, 26 d'avientu]
ENCADÉNENSE NA CONSEYERÍA D'EDUCACIÓN TRES SUSPENDER ÉSTA EN FRANCÉS A UNA NEÑA A LA QUE ÑEGA'L SO DRECHU A L'ASINATURA D'ASTURIANU
El pautu de gobiernu PSOE-IU nun tien credibilidá democrática mentres ñegue la oficialidá
Piden l'acabu d'esta cruel represión llingüística, la reconocencia la oficialidá y la escolarización n'asturianu
Un grupu presones acaba de zarrase y encadenase nel llar de la Conseyería d'Educación (Plaza España, Uviéu) en solidaridá con Dulce Mª Gil y Arturu Xosé Bermeyu, pas d'una neña de 12 años, que cursa 1º ESO nel IES "Monte Naranco" (Uviéu) y qu'acaba de ser suspendía en Francés por esta Conseyería.
La familia solicitó en setiembre que la so fía cursase l'asinatura de Llingua Asturiana. Ensin notifica-yos motivu dalgún, la Conseyería ñegó esi drechu y quinxo obligar a la neña a dir a clases de Francés nesi horariu. Demientres esti trimestre y comu'l Gobiernu asturianu nin retrucó a los requerimientos de la familia nin garantizó'l drechu al deprendimientu de la llingua materna de la neña, la familia tuvo recoyendo a la so fía durante les clases de Francés ya impartiéndo-y ellos clases d'asturianu na cafetería l'IES.
Pa los encerrados los fechos amuesen que la oficialidá ye un drechu inaplazable, asina comu que'l pautu de gobiernu PSOE-IU enxamás nun va tener credibilidá democrática mentantu ñegue la oficialidá y siga la so política de represión llingüística.
Esti casu evidencia la política de represión llingüística del Gobiernu asturianu, una política cruel y alloquecía que convierte en víctima a una neña de 12 años. El encierru ye una amuesa de solidaridá cola familia afeutá, pero, sobro todo, ye un llamáu al Gobiernu pa que dexe de primir los drechos llingüísticos de los asturianos, ente ellos el drechu a la escolarización normalizá na so propia llingua.
Los encerraos denuncien tamién qu'esti casu ye una preba más de cómu'l Gobiernu asturianu inclumple'l so propiu marcu llegal, especialmente l'Estatutu d'Autonomía y la Llei d'Usu y Promoción del Asturianu, que garanticen el drechu a usar y deprender voluntariamente la llingua d'Asturies, asina comu la son discriminación del escolináu por motivos llingüísticos.
Uviéu, 26 d'avientu de 2003.
La única rempuesta del conseyeru, José Luis Iglesias Ripedre, foi la represión policial, agrediendo a trabayaores de los medios de comunicación, cortando les cadenes de los encerraos, prindándo-yos pancartes y echándolos de la Conseyería. Ello asocedió'l vienres, a les 14 h.
Énte esta situación los encerraos decidieron continuar la aición nel llar de l'Academia de la Llingua Asturiana. Esti determín tomóse ál considerar que la política de represión del Gobiernu asturianu convertía a l'ALLA nel únicu llugar onde se podíen sentir defendíos los drechos llingüísticos y nel muerganismu del que se podía esperar un sofitu istitucional.
Asina foi, la presidente de l'ALLA, Ana Mª Cano, recibió a una comisión de los encerraos, formá por families que nun tienen garantizaos los drechos de los sos fíos al deprendimientu l'asturianu nel sistema educativu. Darréu d'ello cellebróse una rueda prensa. La presidenta de l'ALLA informó de que pervía'l casu comu una clara represión de drechos llingüísticos y que la Conseyería incumplía la llegalidá vixente en materia d'escolarización del asturianu, torgando'l drechu al so deprendimientu comu asinatura voluntaria y faciendo que l'asinatura de Francés dexare de ser otativa pa convertise n'obligatoria. L'ALLA dirixóse al Conseyeru d'Educación desixéndo-y el cumplimientu la llexisllación y el respetu los drechos llingüísticos d'esta neña nel IES al que ta ascrita, asina comu ufiertándose pa evaluar los sos conocimientos d'asturianu si ello valiere pa dar una salida digna a esti casu de represión.
[Comunicáu espublizáu al acabu l'encierru - Sábadu, 27 d'avientu]
FINA L'ENCIERRU SOLIDARIU COLA NEÑA QUE, POR DESIXIR EL SO DRECHU A L'ASINATURA D'ASTURIANU, FOI SUSPENDÍA EN FRANCÉS POLA CONSEYERÍA D'EDUCACIÓN
El pautu gobiernu PSOE-IU, al reprimir cruelmente a una neña, fortaleció l'importante sofitu social que yá tien la oficialidá y la escolarización n'asturianu
Al meudíi de güei finó l'encierru en solidaridá cola familia d'una neña de 12 años, suspendía en Francés pola Conseyería d'Educación por desixir el so drechu a cursar nel IES l'asinatura de Llingua Asturiana.
L'encierru entamó ayeri pela cuandu un grupu presones s'encadenó nel llar de la Conseyería d'Educación. Comu la única política llingüística del Gobierno PSOE-IU ye la represión, les fuercies policiales desaloxaron a les poques hores l'edificiu y l'encierru treslladóse entós al llar de l'Academia de la Llingua Asturiana. Los encerraos escoyeron esti llugar pa denunciar que, doliosamente, ye'l Gobiernu asturianu quien, al ñegamos la oficialidá y primir los nuesos drechos llingüísticos, convierte a l'ALLA na única istitución que los garantiza.
El pautu gobiernu PSOE-IU, al primir cruelmente a una neña, fortaleció l'importante sofitu social a la oficialidá y la escolarización n'asturianu. Preba d'ello ye que nel acabu l'encierru había 50 presones y que nestos díes esta familia recibió abondos testimonios de sofitu ciudadanu, destacando'l de 30 organizaciones sociales, culturales, sindicales y polítiques, que la familia entregará darréu a la Conseyería d'Educación.
Nun documento robláu pola mayoría d'estes organizaciones señálase que se sienten "avergoñaos" énte esti fechu represivu y que "convertir a les neñes y neños d'Asturies en víctimes direutes de la represión ye preba d'una política llingüística alloquecío, cruel y antidemocrático". Tamién dicen que "ésta ye la única política posible cuandu se gobierna un pueblu ñegándo-y el llexítimu drechu a la oficialidá de la so llingua".
Nesi documentu tamién se diz coincidir cola familia en qu'estos fechos amuesen que la política llingüística del pautu PSOE-IU, anunciá comu "lliberal y tolerante", sólo consiste en discriminar y primir a los ciudadanos asturianos por querer exercer los drechos llingüísticos que-yos correspuenden.
Uviéu, 27 d'avientu de 2003.
>>>> Dalgunes de les organizaciones que desixeron el respetu de los drechos llingüísticos d'esta neña…
Periodistes pol Asturianu - Coleutivu Manuel Fernández de Castro - Sección de Administración Pública de la Corriente Sindical de Izquierda (CSI) - Sección sindical de la Universidad de Asturies de la Corriente Sindical de Izquierda (CSI) - SUATEA - XERA - Ensame Nacionaliegu d'Estudiantes (ENE) - Radio Sele - Xunta pola Defensa de la Llingua - Dixebra - Discos L'Aguañaz - Escuela de Música Tradicional Asturiana "La Quintana" - Movimientu de Resistencia Global, MRG-Asturies - Ensame pola Cultura Nacional Asturiana (ECUNA) - Ensame pol Deporte Autóctonu - Partíu Asturianista (PAS) - Izquierda Asturiana (IAS) - Andecha Astur - PCPE-Asturies - Asina comu varies Asociaciones de Mas y Pas de Colexos Públicos y un garrapiellu importante d'asociaciones culturales d'estremaes partes d'Asturies.
ms / infoasturies 27 avientu 2003 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
 |
 |
Una familia uvieina denuncia´l gobiernu asturianu por ñegar-y a la so fia´l drecu a estudiar asturianu nel IES |
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
| ¿Por que nun mos dexen deprender la nuesa llingua?. |
|
 |
 |
 |
 |
|
Tres l'anunciá política llingüística "lliberal y tolerante" sólo atopen discriminación y represión de la so condición d'asturianos y acusen al Gobiernu asturianu de ñegar dende Setiembre ya illegalmente, el drechu de la so fia a cursar l´asignatura de Llingua Asturiana.
Los pas d'una neña de 12 años, que cursa 1º ESO nel IES "Monte Naranco" (Uviéu), optaron na matriculación, de manera espreso y voluntario, por esa opción educativa pa la so fía. Pero la Conseyería d'Educación ñega a la neña'l so drechu a recibir clases d'asturianu y, ensin que naide nun-yos notifique oficialmente la ñegativa nin los motivos pa nun-yos garantizar esi drechu llegal, pretenden impone-y a la neña l'asinatura de Francés en cuenta los estudios d'asturianu a los que tien plenu drechu. Según información non oficial paez ser que l'Alministración esculpiase con que foron pocos los escolinos qu'escoyeron esa asinatura nel IES.
Pa la familia estos fechos amuesen que tres l'anuncia d'una política llingüística "lliberal y tolerante", fecha pol Gobiernu asturianu, la única rialidá ye que persiste y agrávase la represión llingüística de la qu'en 2001 acusaron al Gobiernu delles asociaciones internacionales de defensa de los drechos llingüísticos. Y dicen sentise discriminaos y reprimíos sólo pol fechu de querer exercer los drechos que comu asturianos tienen.
La familia refuga la imposición de l'asinatura de Francés y acude al IES ca vegá que la so fía debería tener clas d'asturianu pa torgar que la metan a la fuercia na clas de Francés y pa desixir a la Conseyería que s'atienda'l drechu que-yos ñeguen.
Nin la Conseyería d'Educación nin la Conseyería de Xusticia nun retrucaron enxamás a los pidíos d'información que los pas-yos ficieron.
La familia camienta que'l Gobiernu asturianu ta incumpliendo la llexisllación vixente en materia drechos homanos y llingüísticos, tanto d'ámbetu internacional, comu estatal o d'ámbetu asturianu. La Declaración Universal de los Drechos Homanos, el Pautu Internacional de Drechos Civiles y Políticos, el Pautu Internacional de Drechos Económicos, Sociales y Culturales, la Resolución de la Comisión de Drechos Homanos 1997/16 de la ONU y la mesma constitución del Estáu español garanticen la non discriminación por motivos llingüísticos comu un drechu básicu.
El "Estatuto de Autonomía" garantiza'l drechu a usar y deprender voluntariamente la llingua d'Asturies. La Llei d'Usu y Promoción del Asturianu garantiza'l llibre usu la nuesa llingua y la non discriminación de los ciudadanos por esti motivu, asegura l'enseñu l'asturianu en toles estayes y obliga a impartir l'asinatura de Llingua Asturiana dientru l'horariu escolar, considerándola materia integrante del curriculum y afitando amás que la elleición del estudiu o uso l'asturianu en nengún casu podrá ser motivu discriminación del escolináu.
Pero, a la escontra toes estes normes, el Gobiernu asturianu emperrúñase n'incumplir la llegalidá vixente: a los escolinos que quieren deprender asturianu na ESO nun se-yos garanticen los mesmos drechos llingüísticos y educativos qu'a los que nun quieren deprender asturianu, por mor de que l'Alministración paez someter la reconocencia efeutiva d'esi drechu la presona al condicionante de qu'esista un númberu mínimu d'escolinos dimpuestos a cursar esa materia. Ello ye una discriminación ñidiamente lingüística.
Con esta discriminación el Gobiernu asturianu pon a esti escolináu una torga clara pal desendolque la so propia vida cultural yá nel mesmu IES y tamién un torga pal usu l'idioma asturianu, al prohibíse-yos el so deprendimiento y, en consecuencia, el so usu afayaízu dientru'l sistema educativu.
Poro, la familia denunció'l casu énte l'Academia de la Llingua Asturiana, l'Asociación Internacional pa la Defensa de les Llingües y Cultures Menaciaes y tamién a la Oficina Europea pa les Llingües Minoritaries, istituciones de les qu'espera una pronta intervención. Ansina mesmo, afitáronse contautos con otres presones afeutaes por esta triba represión llingüística por mor d'entamar una comisión de families que defenda colleutivamente los drechos que comu asturianos-yos ñegua'l Gobiernu'l "Principado".
Infoasturies 18 avientu 2003 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
 |
 |
Premios Andrés Solar |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
Esti sábadu 13 d'avientu, el Salón d'Actos del Antiguu Institutu Xovellanos va acoyer a les 19'30 hores l'actu d'entrega de la edición 2003 de los Premios Andrés Solar.
Estos premios en recuerdu a Andrés Solar, escritor y militante de la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana, tienen por obxectu reconocer el llabor en favor de la normalización de la llingua asturiana, y al mesmu tiempu denunciar les agresiones que l'asturianu sofrió nel añu en cursu.
El galardonaos col Pegollu de la Xunta son los llagares qu'etiquen la sidra d'Asturies n'asturianu, Sidra Choro de Meres (Siero) y Sidra Alonso de Nava, como símbolu positivu y normalizador de la llingua asturiana, nesti casu dende la so actividá empresarial.
La Madreña Purpurina tien a Ovidio Sánchez, presidente del Partido Popular n'Asturies, como destinatariu. El ganador del madreñazu convirtióse durante l'añu 2003 en lider del despropósitu y de les declaraciones estemporanies, propies d'una persona que nun amuesa'l mínimu respetu pa col patrimoniu cultural de la sociedá asturiano, nesti casu la llingua
Antonio G./ infoasturies 11 avientu 2003 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
MÍNIMA XUBIDA DEL PRESUPUESTU PA LA PROMOCIÓN DEL ASTURIANU
Los presupuestos de 2004 del Principado incrementen mínimamente el gastu en promoción de la Llingua Asturiana. Los presupuestos pasen de 1,25 millones d´euros a 1,45 millones d´euros.
infoasturies 13 de payares |
|
|
|
|
 |
 |
II concursu de rellatos en llingua asturiana de Cangas |
 |
|
 |
|
| Llucía Fernandez Marqués ganó´l concursu de cuentos con "Aida, neña escaecía" |
PRIMER PREMIU "Aida, neña escaecida" de la escritora de Xixón Llucía Fernández Marqués. El primer premiu ta dotáu con 600 euros .Llucía yá tien dos obres asoleyaes: El llibru de cuentos infantiles Grandelina y el volume de rellatos Boravenos.
SEGUNDU PREMIU "D'arriba p'abaxu", de Remedios Menéndez Calvo (MAdrid 1975) escritu en variante occidental.
TERCER PREMIU "payares" d'Ezequiel Cala (Xixón 1976) escritu en variante occidental.
La tercer edición del concursu tendrá premiu específicu pa rellatos escritos n'asturianu occidental. |
|
|
|
|
|
 |
 |
Escribe el título de tu web |
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
| Si quieres, escribe un texto para el pie de foto. |
|
 |
 |
 |
 |
|
Este módulo te permite incorporar imágenes a tus textos. Se trata de explotar aquello de "una imagen vale más que mil palabras", pero sin olvidarse de las palabras :-).
Por cierto, un consejo: procura que el texto tenga el mismo ancho en líneas que la imagen, porque si no quedará mucho espacio vacío en este lado. Si no quieres escribir más, siempre puedes retocar el tamaño de la imagen para hacerla más pequeña... |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
La Fundación Caveda y Nava fae dos nueos patronos d´honor |
 |
|
 |
|
|
|
|
 |
 |
Carlos Suari publica un articulu científicu n´asturianu na revista arxentina "Lecturas de Educación Física y Deportes" |
 |
|
 |
|
L´artículu trata de los Xuegos tradicionales d'Asturies y de la so aplicación na Educación Física |
Carlos Suari, llicenciáu en Ciencies de l´Actividá Físico pola Universidá de Llión ya Investigador pa la Federación Asturiana de Deportes Tradicionales, vien de asoleyar el artículu n´asturianu: "Xuegos y deportes tradicionales asturianos del currículu a la clas (I): entamu y bases pa un enxertamientu" na pernomada revista a nivel mundial de Bonos Aires "Lecturas de Educación Física y deportes". L´articulu pretende ser una unidá argumental que busca desplicaciones praútiques a los perconocíos aspeutos teóricos del currículu. El procesu d´inxertamientu de les actiividaes lúdico-físiques tradicionales tien que se desendolcar d´un mou normal, precurando´l mayor respetu pa esti bien cultural, y camudándolu, al empar, nuna ferramienta de trabayu perválida pa les clases d´Educación Físico
La publicación d´esti artículu na prensa internacional tresporta la nuesa llingua internacionalmente ya investiga sobre un campu pocu o nada estudiáu, faciendo una contribución enfrorma importante a la nuesa cultura y llingua.
INFOASTURIES -payares 2003 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
| información sobre llingua asturiana |
|
|
|
 |
| Editoriales y discográfiques presente na rede |
|
|
|
|
|