Inicio  

 Aficiones 

 Apellido Bou 

 Árbol Genealógico 

 Benidorm  

 Ciencia y Cultura 

 Heráldica  

 Kedadas  

Tu Tablón

 Correo 

Apellido Bou

 

Mi deseo es que esta página sea un lugar de encuentro entre las personas que tenemos en común el apellido BOU .

La razón por la que he creado este sitio es la recopilación de información  y de datos obtenidos  a través de la red y de libros en donde aparece de una manera u otra este apellido y sobre los personajes ilustres o históricos que se apellidaron así .

Si alguien visita esta página y tiene alguna información sobre el tema que propongo , le ruego que me 

la envíe a través de E-Mail .

Los datos aparecerán en este sitio para uso y disfrute de cuantos estén interesados .

 

Etimología

 

La palabra Bou tiene varios significados :

En Valenciano , Catalán y Mallorquín significa Toro o Buey .

En Castellano y en los anteriores idiomas , también significa :

1 - El arte de pesca en el que una o dos barcas (apartada una de la otra (pareja de bou)) , tiran de la

red (bou) , arrastrándola por el fondo .

2 - Barca destinada a este arte de pesca .

3 - Red que se emplea en este arte de pesca .

 

Heráldica

Antiguo linaje de Cataluña, extendido por esta región y por Aragón, Valencia, Mallorca, Murcia y Cuenca.

Tuvo su primitivo solar en el campo de Urgel (Lérida). También tuvo casa en el lugar de Ullestret, del partido judicial de La Bisbal (Gerona).

Caballeros de este linaje sirvieron al rey D. Jaime I de Aragón en la conquista de Valencia y la guerra de Murcia, con gente pagada a su costa.

Los de Aragón, Valencia y Cuenca traen: Escudo cuartelado: 1º y 4º, de plata, con un buey pasante, de gules; 2º y 3º, de oro, con un águila de sable; bordura dentellada, de sable.

Otros, de Cataluña traen: En campo de sinople, un buey pasante, de oro, surmontado de un cometa del mismo metal; bordura de oro con este lema en letras de sable: «A laboribus quies».

Los de Mallorca traen: En campo de plata, cinco fajas ondeadas, de azur.

Los de Ullestret (Gerona) traen: En campo de plata, un buey de gules echado en una hoguera.

 Los de Urgel y Valencia traen: En campo de gules, un buey pasante, de oro.

"Este antiguo linaje era originario de Cataluña y se extendió por Aragón,

Valencia, Murcia y Cuenca.

Tuvo su primitivo solar en el Campo de Urgel, Lérida.

También tuvo casa en el lugar de Ullestret, del partido judicial de La Bisbal, Gerona.

Mosén Jaime Febrer cita a Esteban Bou, originario del Campo de Urgel, que, con gente pagada a su..."

Últimos escudos de los Bou encontrados en la red

 

Los Bou en Callosa de Ensarriá (Alicante)

Historia

Alquería de origen musulmán, Callosa fue conquistada para la Corona por Jaime I, en el siglo XIII.En 1290 el almirante Bernat de Sarriá adquiere por compra Callosa al rey Alfonso I de Valencia y III de Aragón, pasando a denominarse Callosa d'en Sarriá, convirtiéndose en el centro del señorío que va a ocupar gran parte de la comarca de la "Marina Baixa". Durante los siglos XVI hasta la actualidad fue adquirida por diferentes familias nobles, de las cuales podríamos destacar las deSarrià (1290-1335), Corona d'Aragó (1335-1445), Bou (1445-1560) Moncada (1560-1767) y el Conde de Orgaz (1767actualidad).

************************************************

Los vestigios más antiguos que se conservan en su término se encuentran en la cueva Pinta , yacimiento ibérico de relevancia . Tuvo un floreciente pasado  musulmán que se prolonga desde la conquista hasta la expulsión en el año 1609 .

Su primer señor natural fue Jaime I , que cedió sus rentas a Berenguela Alfonso entre 1268 y 1272 .

En el año 1290 pasa a depender del Almirante Bernat de Sarriá que la su nombre actual .

Entre el 1333 y el 1423 perteneció al Infante Pedro de Aragón y Anjou , a su hijo Alfonso de Aragón y Foix el Viejo y a su nieto Alfonso de Aragón y Arenós el Joven , los dos últimos Duques de Gandía y Condes de Denia .

Reincorporada a la Corona ejercieron el señorío Alfonso el Magnánimo , Juan de Navarra y después la Reina viuda del Rey Martín : Margarita de Prades .

Posteriormente perteneció a la Familia Bou .

Guerau Bou el 1458 creó un vínculo , que pasó en el siglo XVI a los Moncada , Marqueses de Aitona , al tiempo que en el 1556 se iniciaba un pleito por esta posesión . Este pleito tuvo sentencia el año 1757 , pasando el vínculo a otra rama de la familia representada por Francisco Tomás Faus Martínez de la Raga . Este fué Señor de Callosa desde 1761 en el que se incorpora a la Corona . Pero en 1767 , por sentencia de la Real Audiencia de Valencia , el vínculo fundado por Guerau Bou , pasó a Cristóbal Crespí de Valldaura y Hurtado de Mendoza .

En la actualidad ostenta el título de Barón de Callosa , Diego Crespí de Valldaura y Cardenal .

En 1409 tenía 188 casas , incluyendo los lugares del Algar y Micleta , y 68 en 1646 . Durante los siglos XVIII y XIX , su población experimentaría un notable incremento . De los 2991 habitantes de 1768 , pasaría a 4328 en 1845 . después se mantendría más estable i hasta descendería en algunos momentos . Así , en 1857 tendría 3889 habitantes , que seguirían aumentando hasta llegar en 1994 a los 7645 .

Dentro de su término (35,8 Km2) se encuentran las ruínas del Fuerte de Bernia , fortaleza mandada construir por Felipe II para la defensa y guardia de la costa .

Señorío de Callosa 

En la Marina Baixa destacaba el señorio de Callosa. Parece que fue en 1245 cuando la villa y las alquerías del término se incorporaron a la corona, siendo los repartos de tierras en 1249. En 4 mayo 1268 Jaime I dió a Dña Berenguela Alfonso en franco elodio los castillos y alquerías de Algar, Sancta Illa, Callosa y Tárbena con la condición que si no tenía sucesión masculina, el Rey pasarían al infante D Pedro  o a quien le sucediera en el trono, como sucedió.

En 1290 adquiere Callosa el magnate en Bernat de Sarriá . Era hijo de vidal de Sarriá, heredado en 1249 en la Vall de Guadalest. En 1259 Jaime I le dió las rentas reales de Confrides y sus alquerías custodiando el castillo hasta su muerte (1272) Bernat de Sarriá intervino en política durante 58 años y llegó a poseer por compra donaciones o permuta todos los castillos de esta zona, salvo Bolulla y Garig, que eran del Cabildo de Valencia.

En 13 noviembre 1290 compró la alquería de Callosa con sus casas, hornos y todos los derechos por 40.000 sueldos y por 25.000 sueldos los castillos de Calpe y Altea pero en 1294 Roger de Lauriale le despojó de estos, volviendo a la corona, hasta que el 4 de Diciembre de 1297  Jaime II los donó al citado Roger de por vida .

Sarriá tenía los castillos de Polop y Callosa , el de Castell y la alquería de Ayalten , el castillo de Aljubea , la Mola , la Serra de Finestrat , castillo y pueblo de Benidorm , la alquería de Saneta-Illa ,  Xila , Lirieto , Metet , Algar , Padul , Xacas , Benigaladi , Murta , Benibrasim , Tuzol , Talbanell (Penáguila) , Castillo de Tárbena , Castillo de Agular (Guadalest) , diversas alquerías en Confrides y Serella , castillo de Relleu y Cabezo , los de Orcheta , Villajoyosa y Torres , Jalón .

Murió este gran señor que era alcaide el 31 de Diciembre de 1335 . Tras la muerte de su esposa entraron los infantes de Aragón en posesión de Callosa y demás dominios.

A la muerte de Bernat de Sarriá los Infantes de Aragón entran en posesión de sus estados. Primero D Pedro , Conde de Ribagorza que se hizo franciscano en 1355. El 15 de Diciembre de 1256 Pedro IV concedió a su hijo D Alfonso primer conde de Denia y marqués de Villena , las propiedades que fueron de Bernat de  Sarriá .

Muere en 1414 y su hijo Alfonso segundo conde de Gandía entró en posesión de sus estados hasta 1424 en que falleció sin sucesión legitima , por lo que le sucedió D.  Juan de Aragón hermano de Alfonso V.

En 1440 D. Juan vendió a Joan Ferrer , los lugares de Callosa , Miclete y Algar , reservándose el derecho de redimirlos . Luego convino D. Juan con Guerau Bou , de Valencia en que este pagase lo que aquel debía a Joan Ferrer .

El resultado fue que el  4 de Noviembre de 1445 D. Juan vendió a Guerau Bou los castillos lugares y alquerías de Callosa , Micleta , Algar y Tárbena con el mero imperio , por 181.751 sueldos.

Poseyó Guerau Bou hasta su muerte en 1459 sucediéndole su hijo mayor Pere Bou (1485) .

Tras la sentencia de justicia civil de Valencia recogió la herencia y el señorío el hermano de Pere , Jacme Bou y a su muerte su hijo Miguel Ángel Bou y Cruílles .  

 

Mijares o Millars (Valencia)

Pérez Bou: Así está apellidado en su expediente de pruebas de nobleza el caballero de Santiago, Gimen Pérez Bou, natural de Valencia, que ingreso en dicha orden en 1628, y que descendía por línea directa de varón de los Bou valencianos, señores de la baronía y castillo de Millás. En cambio su padre y abuelo aparecen con sólo el apellido Bou, sin anteponer el patronímico Pérez, que tampoco habían usado sus antepasados. Armas, igual que los Bou.

 

 

Personajes ilustres encontrados en Internet y Bibliografía

 

Teresa Bou

March, Ausias

b. 1397, Valencia, Spain
d. 1459, Valencia

first major poet to write in Catalan, whose verse greatly influenced other poets both of his own time and of the modern period.

As a young man March fought in Sicily, Sardinia, Corsica, and on Djorba under Alfonso V. March's verse describes the conflict between his sensuality and his passionate idealism, expressing an anguished contempt for the flesh and for his own weakness and that of his mistress, Teresa Bou, in yielding to it. Except for Petrarch, all the formative influences on March's poetry and on his attitude toward life--the Provençal troubadours, scholastic philosophy, and the Italian literary movement known as dolce stil nuovo--place him as a writer of the Middle Ages rather than of the Renaissance. March's poems, most fully published in 1543, are by convention divided into Cants d'amor and Cants de mort ("Songs of Love" and "Songs of Death," respectively before and after his mistress's death), Cants morals ("Moral Songs"), and the great Cant espiritual ("Spiritual Song"), in which he at last attains a measure of serenity in the face of death. An English translation by Arthur Terry was published in 1977.  

Name: Bou, Carles
Dates: -mentioned: 1648   Country: España

   Occupations: maestro carpintero;  escultor
Groups: Wood Industry, Sculptors, Carvers, Founders, Modelers
 Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica .Fiche: II 151,374
Title of Source: Ráfols: Dicc [= Short title)Diccionario Biográfico de Artistas de Cataluña : 
Desde la época Romana hasta nuestros días / Ráfols, J.|F. - Barcelona.1950-51 (Tomo 1-3)
 
Name: Bou, (Familia)
Occupations: nobles   Groups: Aristocrats
Country: España
Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica  Fiche: II 151,326-367
Title of Source: García Carraffa: Apellidos [= Short title] Diccionario Heráldico y Genealógico de
 Apellidos Españoles y Americanos / García  Carraffa, Alberto;  García Carraffa, Arturo. -  
Madrid. - 1920-63 (Tomo 1-86)
Name: Bou, Guillermo
Dates: -mentioned: 1300   Occupations: poblador

Groups: Civilians   Country: España
Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica  . Fiche: II 151,375
Title of Source: Bover: Memoria pobladores [= Short title]
Memoria de los Pobladores de Mallorca después de la última Conquista por D. Jaime I de Aragón /
Bover de Roselló, Joaquín María. - Palma de Mallorca. - 1858
Name: Bou, Tomás
Dates: - mentioned: 1823   Occupations: domínico

Groups: Members of a Religious Order   Country: España
Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica . Fiche: I 132,104-106
Title of Source: Ferrer [= Short title] Galería de la literatura española / Ferrer de Río, D. A.. - Madrid. - 1846
Title of Source: Elías [= Short title] Diccionario biográfico y bibliográfico de  escritores y artistas 
catalanes del siglo XIX / Elías de Molins, Antonio. - Barcelona. - 1889-95 (2vols) (2000-10-29 at 23:44 UTC)
 
Name: Bou Alvaro, Cristobal
Dates: 1890    Country: España
Occupations: pintor de género
Groups: Leather, Textile, and Clothing Industry
Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica Fiche: II 151,376
Title of Source: Ráfols: Dicc [= Short title] Diccionario Biográfico de Artistas deCataluña : 
Desde la época Romana hasta nuestros días / Ráfols, J.|F. - Barcelona. - 1950-51 (Tomo 1-3)
 
Name: Bou Baranera, Segimon
 Dates: -mentioned: 1813    Country: España
Occupations: impresor   Groups: Printers
Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica Fiche: II 151,377
Title of Source: Ráfols: Dicc [= Short title] Diccionario Biográfico de Artistas de Cataluña :
Desde la época Romana hasta nuestros días / Ráfols, J.|F. - Barcelona. -  1950-51 (Tomo 1-3)
 
Name: Bou Iriarte, Josep
         Dates: 1899-    mentioned: 1926   Country: España
Occupations: pintor paisajista   Groups: Painters, Draughtsmen, Graphic Artists
Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica Fiche: II 151,378
Title of Source: Ráfols: Dicc [= Short title] Diccionario Biográfico de Artistas de Cataluña : 
Desde la época Romana hasta nuestros días / Ráfols, J.|F. - Barcelona. - 1950-51 (Tomo 1-3) 
 
Name: Bou, Antoni
Dates: - mentioned: 1769   Country: España
Occupations: maestro forjador   Groups: Metal Working
Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica  Fiche: II 151,368
Title of Source: Ráfols: Dicc [= Short title] Diccionario Biográfico de Artistas de Cataluña : 
Desde la época Romana hasta nuestros días / Ráfols, J.|F. - Barcelona. - 1950-51 (Tomo 1-3)
 
Name: Bou, Antonio
Dates: -1461   Country: España
Occupations: canónigo,
Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica  Fiche: I 132,97-99

Title of Source: Pastor: Escritores [= Short title] Biblioteca valenciana de los escritores que 
florecieron hasta nuestros días / Pastor Fuster, Justo. - Valencia. - 1827-30 (2 vols)
 
Name: Bou, Antonio
Dates: - mentioned: 1468   Country: España
Occupations: noble;  maestro;  profesor de teología; canónigo ; escritor
        Groups: Aristocrats, Teachers, Theologians, Scholars of Religion, Authors, Book Editors
Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica   Fiche: II 151,369-372
Title of Source: Ximeno [= Short title] Escritores del Reyno de Valencia / Ximeno, Vicente. -
Valencia. - 1747-48 (Tomo 1-2)
Title of Source: Vera F. [= Short title] La Cultura Espanola Medieval : Datos Bio- Bibliográficos
para su Historia / Vera, Francisco. - Madrid. - 1933-34 (Tomo 1-2)
 
Name: Bou, Baltasar Manuel
Dates: - mentioned: 1553   Country: España
Occupations: matemático   Groups: Mathematicians
Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica  Fiche: I 132,100-103; II 151,373
Title of Source: Fernández: Bibliot [= Short title] Biblioteca marítima española /
Fernández de Navarrete, Martín. - Madrid. - 1852 (2 vols)
Title of Source: Picatoste [= Short title] Apuntes para una biblioteca científica española del siglo XVI : 
Estudios biográficos y bibliográficos de cienciasexactas, físicas y naturales y sus inmediatas
aplicaciones en dicho siglo / Picatoste y Rodríguez, Felipe. - Madrid. - 1891
Title of Source: Vilanova [= Short title] Historia de la universidad literaria de Valencia /
Vilanova y Pizcueta, Francisco de P.. - Valencia. - 1903
Title of Source: Ximeno [= Short title] Escritores del Reyno de Valencia / Ximeno, Vicente. -
Valencia. - 1747-48 (Tomo 1-2)
 
Name: Bou, Tomás
Dates: - mentioned: 1823   Country: España
Occupations: domínico    Groups: Members of a Religious Order
 Archive: Archivo Biográfico de España, Portugal e Iberoamérica   Fiche: I 132,104-106
Title of Source: Ferrer [= Short title] Galería de la literatura española / Ferrerde Río, D. A.. - Madrid. - 1846

Title of Source: Elías [= Short title] Diccionario biográfico y bibliográfico deescritores y artistas 
catalanes del siglo XIX / Elías de Molins, Antonio. - Barcelona. - 1889-95 (2vols)
(2000-11-2 at 22:7 UTC)
 
Boluda Perucho , Alfred ;Galiana Chacón, Juan P. ;Pons Alós , Vicente

El vínculo de los Bou :La documentación de Callosa d'En Sarriá y Tárbena en el archivo de los Condes de Orgaz .

 Edita Instituto de Cultura Juan Gil-Albert . Imprime Gráficas Antar ,1991 (Alicante)

 

La sardana y  sus compositores:

VICENÇ BOU Y FRANCESC MAS ROS : LA INTENSIDAD HECHA SARDANA

Todo y tratándose de dos compositores separados cronológicamente por más de 15 años sus respectivas obras coinciden en muchos aspectos : la popularidad, la gran intensidad, la reducida técnica y muy especialmente la manera sencilla y directa que tienen de llegar al pueblo, sin ningún perjuicio e imponiéndose claramente a todo y a todos .

Vicenç Bou y Geli nació en Torroella de Montgrí el 19 de Enero de 1885. Se le puede considerar , sin ningún error , como el autor de más fama dentro de la historia de la sardana .

Cuando a principios de siglo la sardana ampurdanesa iba recibiendo la aceptación de la urbe barcelonesa y de su zona de influencia , parecía que intentaba moderar aquella dulce agresividad de las músicas ampurdanesas y el estudio y aplomo de los compositores de ciudad (los Toldrá , los Morera , los Catalá), Vicenç Bou irrumpe en el escenario con un tipo de sardana diferente del todo . Sardanas impregnadas de un fortísimo lirismo , a la vez que desnudas de toda estructura formal dentro de los cánones de la música ; melodías largas , inspiradísimas , toscamente acompañadas , pero con una fuerza arrolladora , conquistan a todos los públicos populares .

 

La sardana por primera vez entra en los escenarios . Figuras de gran fama como Raquel Meller y Mercè Serós incluyeron en sus repertorios sardanas como El saltiró de la cardina (El salto de la sardina 1912) y Llevantina (Levantina 1922) las cuales fueron conocidas así por públicos más generalizados y, a veces también , ajenos a la sardana. 

Su inspiración mantuvo una actividad constante. Los años siguientes, después de una vida muy agitada, a la cual se le añadieron las desgracias de la guerra, Vicenç Bou aún hace suyo al pueblo con títulos como La cardina encara salta (La sardina aún salta 1949), Pescadors bons catalans (Pescadores buenos catalanes), Torroella vila vella (Torroella villa vieja 1952) y su última campanada Record de Calella (Recuerdo de Calella 1953).

Instrumentista de fiscorno y de flabiol , militó dos años en La Lira de Torroella , para entrar después en la Montgrins de la que fue director , en 1909, al fallecer Pere Rigau , hasta el 1936.
Entre otras muchas sardanas de este autor que nos restan por nombrar, citaremos :
Esperança (la primera que escribió, en el año 1909), Cants de maig (Cantos de Mayo), L`anell de prometatge(El anillo de compromiso), Voliaines , Angelina, Continuïtat(Continuidad), Girona aimada (Gerona amada) , Festamajonera (Fiesta mayor), Mimosa, Mar de xaloc,Revetlla (Verbena),Esclats de joventut (Estallido de juventud), Tossa, flor de mar, L`espigolera(La espigadora), De Sant Feliu a S`agaró , Els meus de Barcelona (Los míos de Barcelona), La somrienta (La risueña), Montserrat, Regalims del cor(Regalos del corazón), Èxtasi, Mariagna (Éxtasis mariana), Sospirs d`amor (Suspiros de amor), Otília, Flor de llevant (Flor de Levante), la mare cantora (La madre cantora), Mirambell , Tonades de pastor (Tonadas de pastor).
Vicenç Bou llegó al pueblo directamente , con sencillez e intensidad. Un pueblo que se entristeció y lloró su muerte el 6 de Enero del año 1962 en la misma villa que le vio nacer.

Francesc Mas Ros , nació en Caldas de Malavella el 27 de Enero de 1901.Su primera sardana -Pastora enamorada- la escribió a la edad de 45 años y es seguida por Malavella, pero el no reconoce como una autentica sardana suya hasta la tercera -La cançó de la Marta (La canción de Marta)- la que le abrirà la popularidad . 

Y la popularidad se iba manteniendo con títulos como En Jaumet i la Maria (Don Jaimito y la María 1947), Maria Amàlia (1950), Tossa bonica (Tossa bonita 1951) , Els tres pintors (Los tres pintores 1953), Joan i Elena (Juan y Elena 1955), Nois alegres (Chicos alegres 1957),Bella donzella(1960),L`Andreu de Mollet (El Andrés de Mollet 1964) ,Petita ofrena (Pequeña ofrenda 1966),L`amic Homar (El amigo Omar 1969), L`amic absent (El amigo ausente 1972), L`ermita de Collbàs (La ermita de Collbás ,sardana de l`Any 1974), hasta llegar a una cifra de casi 200 títulos. 

En 1976, a los 77 años de edad, pierde a su esposa y el hombre entra en una marcada depresión . Y es precisamente el pueblo , aquel al que ha dedicado su obra, el que afectuosamente le obliga a salirse , con un desbordamiento de peticiones de más sardanas y oferta de homenajes que le distraen del dolor y le reviven la estima a la danza catalana.

casi todas sus sardanas  son ofrecidas a personas , a estamentos o a núcleos, motivación derivada del propio caràcter de Mas Ros . Anotamos :
Barça campió ( Barça campeón),Colla Barcelonesa, Plaça Bacardí, L`aplec d`Anglès (La reunión de Anglés), L`aplec de Girona (La reunión de Gerona) ,Teresa (dedicada a su esposa) , Per tu Emília (Por tí emilia), l`Endalet de Premià , La Filo,A mossèn Cinto y un largo etc...

Francesc Mas Ros dejó a  la gente que tanto lo estimaba el 23 de Agosto de 1985 , pero su música , todavía está presente y hace saltar y bailar a los sardanistas en las numerosas reuniones y bailes de sardanas que hay en casa nuestra.

Si bien la sencillez y la intensidad son la característica de las sardanas de estos dos compositores, acabaremos leyendo la letra de una sardana de Vicenç Bou , unos versos tiernos y amorosos para una música de igual virtudes :

ANGELINA

"Non noneta, non noneta, non ;
el fillet de la mare té una son
i la mare li canta la noneta,
noneta non ; i tot bressant l`amanyaga
i amb amor dolç li parla :
-Reiet meu, la tendresa
és mon goig, ma riquesa
més preuada ;
tu ets la sort benaurada,
reiet meu. Si t`estimo, que ma vida
i cor són teus-.

Mentres amorosa el va bressant,
i quan la quietud regna a la plana,
s`ou vibrar al lluny amb tendre cant
el primer compàs d`una sardana.
Ai, que l`infant no vol dormir-se
i la cançó vol escoltar ;
que ell ja tendre ;
deu comprendre
que és nascut a l`Empordà.
I movent-se les cametes bufonetes,
sos peus tan blancs i tan petits,
sembla que ja, ardits,
volen puntejar.

Ja a la falda se`l posa la mare
i en tenir-lo en ella, amb amor també canta.
I en tenir-lo , amb alegria, el nin
allarga sos bracets ;
els xics peuets
va movent, somrient
i seguint el cant va ballant
fent saltironets i puntejantçels bells compassos,
glatint-ne de joia els seus dos cors,
mare i fill fan, amb sos braços,
bells llaços d`amor."

Josep Maria Francès.

BIBLIOGRAFIA :

Libros :

-J.Miracle.Libro de la Sardana.1964 (2ª edición) Ed. Gràficas Diamant, Barcelona.

-C.Riera et al. Diccionario de autores sardanistas.1990. Ed. SOM (Revista de Cultura Popular de Catalunya) Girona

 

 

Enlaces

Heráldica del apellido Bou

Familia Bou-Cibuco-P Rico

Les Creus de Terme

Xeresa-Bou

Benimaclet

La Famille bou

Senyors de Gelida

paudebenimaclet

LICORES BOU

pacobou

Vicenç Bou

 

Enviadme datos sobre los "BOU" y los pondré en esta Web .

Y si quereis que ponga vuestra dirección de correo o de vuestra web hacédmelo saber .

 Entra en el foro de los Bou 

Quiero agradecer a los amigos de Hispano-América el cariño con que han acogido estas páginas .

Espero que me sigais escribiendo .

Muchísimas gracias

     

Última actualización Sábado 8 de Marzo de 2003

 

¡Recomienda esta página a tus amigos!
cortesia de miarroba.com