Sandy Denny - Si tu dois partir
Compositor:
Bob Dylan
Letra en francés:
C'est pas que je te demande
De faire que tu n'as jamais fait
C'est seulement qui'il fait trop tard
Et qu'il fait trop noir pour trouver la porte
Mais si tu dois partir, va-t'en
Mais si tu dois partir, va-t'en
Si non, tu dois rester la nuit
C'est pas que je te demande
De prendre part dans ce jeu
C'est seulement, je n'ai pas de montre
Et tu demandes toujours l'heure par contre
Mais si tu dois partir, va-t'en
Mais si tu dois partir, va-t'en
Tu sais, j'aurais des cauchemars
Et aussi mauvaise conscience
Si je t'empêchais de faire
Ce que vraiment tu espères
Mais si tu dois partir, va-t'en
Mais si tu dois partir, va-t'en
La La La ...
Letra en inglés:
Listen to me baby,
There's something you must see,
I want to be with you gal,
If you want to be with me.
But if you gotta go,
It's all right,
But if you gotta go, go now,
Or else you gotta stay all night.
It ain't that I'm questionin' you,
To take part in any quiz,
It's just that I ain't got no watch,
An' you keep askin' me what time it is.
But if you gotta go,
It's all right,
But if you gotta go, go now,
I am just a poor boy baby,
Lookin' to connect,
But I certainly don't want you thinkin',
That I ain't got any respect.
But if you gotta go,
It's all right,
But if you gotta go, go now,
You know I'd have nightmares,
And a guilty conscience, too,
If I kept you from anything,
That you wanted to do.
But if you gotta go,
It's all right,
But if you gotta go, go now,
It ain't that I'm wantin'
Anything you never gave before,
It's just that I'll be sleepin' soon,
It'll be too dark for you to find the door.
But if you gotta go,
It's all right,
But if you gotta go, go now,
Letra en castellano:
----
NOTAS:
Esta canción corresponde a una versión en francés de "If You Gotta Go, Go Now" compuesta por Bob Dylan.
En una gira por los Estados Unidos de América de Fairport Convention, tras una actuación y de vuelta al hotel en el que se alojaba el grupo, Sandy comenzó a cantar la canción simulando que era en francés. Como todos estaban algo bebidos parece ser que les hizo gracia y por casualidad uno de los camareros del hotel era francés,
le pidieron que les hiciera una traducción de la canción y este es el resultado.
![]()